viernes, 8 de noviembre de 2024

Visto a mí familia para las fiestas//I dress my family for the holidays

Sigo con el reto que empecé hace unos días de encontrar el look perfecto para todos los miembros de mi familia para alguna celebración navideña. No es tarea fácil... Gustos diferentes, estilos distintos, y siempre queriendo sacar la mejor versión de todos.

I continue with the challenge I started a few days ago of finding the perfect look for all the members of my family for a Christmas celebration. It's not an easy task... Different tastes, different styles, and always wanting to bring out the best version of everyone.

Para ello, confío, una vez más, en la web Fancyvestido.

Y es que en ella ofrece todo lo que puedas imaginar en el mundo de los vestidos de fiesta, ceremonia, invitada incluso Bridesmaid Dress. Además puedes siempre adecuar el color que te guste de entre una enorme gama, al igual que el tallaje, ya que, además de tener un amplio rango de tallas, también pueden confeccionarlo para ti, a tu propia medida.

For this, I trust, once again, in the Fancyvestido website.

And it offers everything you can imagine in the world of party dresses, ceremonies, guest dresses, even Bridesmaid Dress. Furthermore, you can always choose the color you like from a huge range, as well as the sizing, since, in addition to having a wide range of sizes, they can also make it for you, to your own size

Éste,  tan bonito, en tonos pastel, cruzado, muy femenino, delicado, favorecedor y para mí gusto precioso, sin duda se lo regalaría a mí súper suegri.
This one, so pretty, in pastel tones, crossed, very feminine, delicate, flattering and in my opinion precious, I would definitely give it to my super mother-in-law.
Este modelo, de corte clásico, escote cuadrado, tirantes, en tejido de raso, sería para mí tía Carmen, pero quizá ella cambiaría el color, porque es más alegre.
This model, with a classic cut, square neckline, straps, in satin fabric, would be for my Aunt Carmen, but perhaps she would change the color, because it is more cheerful.
A mí mejor amiga le pega mucho este vestido. Con ese elegantísimo cuello americano, ceñido en la parte superior y con falda evasé. El tejido es un tafetán azul noche.
Me parece una maravilla, súper combinable.
My best friend really likes this dress. With that very elegant American collar, tight at the top and with an A-line skirt. The fabric is a midnight blue taffeta.
I think it's wonderful, super combinable.

Cuál os gusta más??? Qué estilo utilizais vosotr@s??Te atreves a comprar los trajes de tu familia???
Which one do you like more??? What style do you use? Do you dare to buy your family's suits???


2 comentarios: